Translation of "agisce come" in English


How to use "agisce come" in sentences:

Metatron agisce come la voce di Dio.
Metatron acts as the voice of God.
Nessuno agisce come se fossimo in guerra.
Why don't we act like we're at war?
Il lattice fotonico agisce come alimentazione e conduttore liquido.
The photon milk acts as both a nutrient supply and conductor.
Quella donna agisce come se avesse un cervello, rifiuta le mie avance.
Woman acts as if she has a mind of her own. She refuses my advances.
Lei agisce come una di loro, pensa come loro.
She acts like one of them, thinks like them.
Agisce come una seconda pelle, per ogni necessità individuale del corpo.
The synthetics act as a second skin, adapting to your body's individual needs.
E agisce come se non gli importasse.
And he does it like he doesn't care!
Ogni nave alveare agisce come un gruppo di trasporto con Navi da crociere e 100 Dardi Caccia a scortarle
Each hive ship acts like a carrier group with cruisers and hundreds of darts escorting it.
La macchina semplicemente non agisce come ci aspettavamo.
The machine simply does not operate as expected.
Proprio adesso, il cappello di ghiaccio dell'Artico, agisce come uno specchio gigantesco
Right now, the Arctic ice cap acts like a giant mirror.
Non solo per aver masticato i cavi elettrici, ma se la coda tocca il metallo, agisce come la terra, e boom, fa scoppiare i fusibili.
Not by chewing on the wire alone, but if the tail touches metal, it acts as a ground, and boom, fuse pops.
C'e' una bugia che agisce come un virus nella mente delle'umanita' e questa bugia e': "Non ci sono abbastanza beni per tutti, c'e' carenza, c'e' un limite e semplicemente non ce n'e' abbastanza."
That lie has people living in fear, greed, stinginess, and those thoughts of fear, greed, stinginess and lack become their experience. So, the world has taken a nightmare pill.
Bene, se non e' immunocompromesso perche' il suo corpo agisce come se lo fosse?
Well, if he's not immunocompromised, why is he acting like he's immunocompromised?
Quando raggiunge la frequenza risonante, l'edificio agisce come un diapason.
When it reaches the resonant frequency, the building acts like a tuning fork.
Quando un aumento o diminuzione nell'accampamento viene rilevato, agisce come un segnale che induce il corpo a fare qualcosa.
When a rise or decrease in cAMP is sensed, it serves as a signal that creates the body to do something.
Phentermine è una pillola di perdita di peso popolare che agisce come un soppressore dell'appetito.
Phentermine is a well-liked weight loss pill that acts as an appetite suppressant.
Come un aminoacido altamente efficace, non solo agisce come un efficace brucia-grassi, ma protegge anche da malattie diverse come malattie del fegato e problemi renali.
As a highly reliable amino acid, it does not only work as an efficient body fat burner however also secures from various conditions such as liver diseases and renal issues.
L’eliminazione di questi radicali agisce come un detergente sul corpo, ti fanno veramente sentire rivitalizzato.
The elimination of these radicals performs as a cleanser on the body, make you really feel refreshed.
Esso agisce come un antiossidante nel corpo fisico.
It acts as an anti-oxidant in the body.
L’eliminazione di questi radicali agisce come un detergente sul corpo, ti fanno sentire davvero riposati.
The elimination of these radicals functions as a cleanser on the body, make you really feel revitalized.
La società svizzera H&M Hennes & Mauritz S.A. agisce come soggetto incaricato del trattamento dei dati personali e li elabora per conto della società svedese.
The Chinese company H&M Hennes & Mauritz Commercial Ltd acts as the personal data processor and processes the personal data on behalf of the Swedish company.
5.0800762176514s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?